{"id":6219,"date":"2025-08-31T14:01:11","date_gmt":"2025-08-31T14:01:11","guid":{"rendered":"https:\/\/cindyswriting.com\/?p=6219"},"modified":"2025-08-31T14:01:12","modified_gmt":"2025-08-31T14:01:12","slug":"summer-is-gone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/2025\/08\/31\/summer-is-gone\/","title":{"rendered":"Summer is Gone"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blogger.googleusercontent.com\/img\/b\/R29vZ2xl\/AVvXsEhevXiUySPwMq0t6z_oEdNyz-4OIdUC7T3YmKAvfkv2PGjnajdVUwDWM23MQ9OrmOtNeCnEFOm0aFflyCYFlifrqOn4gY9UoJrxp09fOCobQyvjTUGGdWzF0Jejs_cizatjq1uYiA\/s320\/fields.JPG\" alt=\"\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">\u00a9Cindy Thomson<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Summer is Gone<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Ancient Irish poem translated by Kuno Meyer<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>My tidings for you: the stag bells,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Winter snows, summer is gone.<\/p>\n\n\n\n<p>Wind high and cold, low the sun,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Short his course, sea running high.<\/p>\n\n\n\n<p>Deep-red the bracken, its shape all gone&#8211;<\/p>\n\n\n\n<p>The wild-goose has raised his wonted cry.<\/p>\n\n\n\n<p>Cold has caught the wings of birds;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Season of ice&#8211;these are my tidings.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blogger.googleusercontent.com\/img\/b\/R29vZ2xl\/AVvXsEgYHoywEiy6JOIme_HfFq6sbPCAbfPWL3IsZfwUHSWbziy68X6ggVaQ5UjVOKJOMvysScD3bLWohHvCKK3hyphenhyphenOJxU1XXO2eu3nwz-t8Orf-2vQNuIfFp9DGT9-dwwI2q5ArxZsQbAw\/s320\/CloseupLeaves.JPG\" alt=\"\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">\u00a9CindyThomson<\/figcaption><\/figure><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Summer is Gone Ancient Irish poem translated by Kuno Meyer My tidings for you: the stag bells,&nbsp; Winter snows, summer is gone. Wind high and cold, low the sun,&nbsp; Short his course, sea running high. Deep-red the bracken, its shape all gone&#8211; The wild-goose has raised his wonted cry. Cold has caught the wings of&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[253,624,623],"class_list":["post-6219","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-autumn","tag-poetry","tag-summer"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6219","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6219"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6219\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6220,"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6219\/revisions\/6220"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cindyswriting.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}